NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Psalms 42:2


42:2 I thirst 1  for God,

for the living God.

I say, 2  “When will I be able to go and appear in God’s presence?” 3 

Psalms 42:10


42:10 My enemies’ taunts cut into me to the bone, 4 

as they say to me all day long, “Where is your God?” 5 

1 tn Or “my soul thirsts.”

2 tn The words “I say” are supplied in the translation for stylistic reasons and for clarification.

3 tn Heb “When will I go and appear [to] the face of God?” Some emend the Niphal verbal form אֵרָאֶה (’eraeh, “I will appear”) to a Qal אֶרְאֶה (’ereh, “I will see”; see Gen 33:10), but the Niphal can be retained if one understands ellipsis of אֶת (’et) before “face” (see Exod 34:24; Deut 31:11).

4 tc Heb “with a shattering in my bones my enemies taunt me.” A few medieval Hebrew mss and Symmachus’ Greek version read “like” instead of “with.”

5 sn “Where is your God?” The enemies ask this same question in v. 3.

TIP #18: Strengthen your daily devotional life with NET Bible Daily Reading Plan. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by