31:9 Have mercy on me, for I am in distress!
I have lost my strength. 3
and hurled lightning bolts down on their livestock. 5
he did not spare them from death;
he handed their lives over to destruction. 7
78:62 He delivered his people over to the sword,
and was angry with his chosen nation. 8
1 tn Or perhaps, “are swollen.”
3 tn Heb “my breath and my stomach [grow weak].” Apparently the verb in the previous line (“grow dim, be weakened”) is to be understood here. The Hebrew term נפשׁ can mean “life,” or, more specifically, “throat, breath.” The psalmist seems to be lamenting that his breathing is impaired because of the physical and emotional suffering he is forced to endure.
4 tn Heb “and he turned over to the hail their cattle.”
5 tn Heb “and their livestock to the flames.” “Flames” here refer to the lightning bolts that accompanied the storm.
6 tn Heb “he leveled a path for his anger.” There were no obstacles to impede its progress; it moved swiftly and destructively.
7 tn Or perhaps “[the] plague.”
8 tn Heb “his inheritance.”