on Zion, my holy hill.”
A psalm of David.
Who may live on your holy hill? 5
They will lead me, 8
and to the place where you live. 11
Written by the Korahites; a psalm, a song.
1 tn The first person pronoun appears before the first person verbal form for emphasis, reflected in the translation by “myself.”
2 tn Or perhaps “consecrated.”
4 tn Heb “Who may live as a resident alien in your tent?”
6 tn Heb “send.”
7 sn God’s deliverance is compared here to a light which will lead the psalmist back home to the Lord’s temple. Divine deliverance will in turn demonstrate the Lord’s faithfulness to his people.
8 tn Or “may they lead me.” The prefixed verbal forms here and in the next line may be taken as jussives.
9 tn Heb “bring.”
13 tn Heb “his foundation [is] in the hills of holiness.” The expression “his foundation” refers here by metonymy to the