27:6 Now I will triumph
over my enemies who surround me! 1
I will offer sacrifices in his dwelling place and shout for joy! 2
I will sing praises to the Lord!
Play skillfully as you shout out your praises to him! 4
the Lord has ascended his throne amid the blaring of ram’s horns. 7
1 tn Heb “and now my head will be lifted up over my enemies all around me.”
2 tn Heb “I will sacrifice in his tent sacrifices of a shout for joy” (that is, “sacrifices accompanied by a joyful shout”).
3 sn A new song is appropriate because the Lord is constantly intervening in the lives of his people in fresh and exciting ways.
4 tn Heb “play skillfully with a loud shout.”
5 sn God ascended his throne. In the context of vv. 3-4, which refer to the conquest of the land under Joshua, v. 5 is best understood as referring to an historical event. When the Lord conquered the land and placed his people in it, he assumed a position of kingship, as predicted by Moses (see Exod 15:17-18, as well as Ps 114:1-2). That event is here described metaphorically in terms of a typical coronation ceremony for an earthly king (see 2 Sam 15:10; 2 Kgs 9:13). Verses 1-2, 8-9 focus on God’s continuing kingship, which extends over all nations.
6 tn Heb “God ascended amid a shout.” The words “his throne” are supplied in the translation for clarification. The
7 tn Heb “the