I will fulfill my promises before the Lord’s loyal followers. 2
Let those who seek his help praise the Lord!
May you 4 live forever!
50:14 Present to God a thank-offering!
Repay your vows to the sovereign One! 5
I will deliver you, and you will honor me!” 7
I will give you the thank-offerings you deserve, 9
69:29 I am oppressed and suffering!
O God, deliver and protect me! 10
I will magnify him as I give him thanks! 12
69:31 That will please the Lord more than an ox or a bull
with horns and hooves.
69:32 The oppressed look on – let them rejoice!
69:33 For the Lord listens to the needy;
he does not despise his captive people. 15
71:14 As for me, I will wait continually,
and will continue to praise you. 16
71:15 I will tell about your justice,
and all day long proclaim your salvation, 17
though I cannot fathom its full extent. 18
I will proclaim your justice – yours alone.
71:22 I will express my thanks to you with a stringed instrument,
praising 20 your faithfulness, O my God!
I will sing praises to you accompanied by a harp,
O Holy One of Israel! 21
I will praise you when you rescue me! 23
71:24 All day long my tongue will also tell about your justice,
86:12 O Lord, my God, I will give you thanks with my whole heart!
I will honor your name continually! 26
116:12 How can I repay the Lord
for all his acts of kindness to me?
and call on the name of the Lord.
116:14 I will fulfill my vows to the Lord
before all his people.
116:15 The Lord values
the lives of his faithful followers. 31
116:16 Yes, Lord! I am indeed your servant;
I am your lowest slave. 32
You saved me from death. 33
116:17 I will present a thank offering to you,
and call on the name of the Lord.
116:18 I will fulfill my vows to the Lord
before all his people,
116:19 in the courts of the Lord’s temple,
in your midst, O Jerusalem.
Praise the Lord!
1 tn Heb “from with you [is] my praise.”
2 tn Heb “my vows I will fulfill before those who fear him.” When asking the
3 sn Eat and be filled. In addition to praising the Lord, the psalmist also offers a thank offering to the Lord and invites others to share in a communal meal.
4 tn Heb “may your heart[s].”
5 tn Heb “Most High.” This divine title (עֶלְיוֹן, ’elyon) pictures God as the exalted ruler of the universe who vindicates the innocent and judges the wicked. See especially Pss 7:17; 9:2; 18:13; 21:7; 47:2.
6 tn Heb “call [to] me in a day of trouble.”
7 sn In vv. 7-15 the Lord makes it clear that he was not rebuking Israel because they had failed to offer sacrifices (v. 8a). On the contrary, they had been faithful in doing so (v. 8b). However, their understanding of the essence of their relationship with God was confused. Apparently they believed that he needed/desired such sacrifices and that offering them would ensure their prosperity. But the Lord owns all the animals of the world and did not need Israel’s meager sacrifices (vv. 9-13). Other aspects of the relationship were more important to the Lord. He desired Israel to be thankful for his blessings (v. 14a), to demonstrate gratitude for his intervention by repaying the vows they made to him (v. 14b), and to acknowledge their absolute dependence on him (v. 15a). Rather than viewing their sacrifices as somehow essential to God’s well-being, they needed to understand their dependence on him.
8 tn Heb “upon me, O God, [are] your vows.”
9 tn Heb “I will repay thank-offerings to you.”
10 tn Heb “your deliverance, O God, may it protect me.”
11 tn Heb “I will praise the name of God with a song.”
12 tn Heb “I will magnify him with thanks.”
15 tn Heb “his prisoners he does not despise.”
16 tn Heb “and I add to all your praise.”
17 tn Heb “my mouth declares your vindication, all the day your deliverance.”
18 tn Heb “though I do not know [the] numbers,” that is, the tally of God’s just and saving acts. HALOT 768 s.v. סְפֹרוֹת understands the plural noun to mean “the art of writing.”
19 tn Heb “I will come with.”
20 tn The word “praising” is supplied in the translation for stylistic reasons.
21 sn The basic sense of the word “holy” is “set apart from that which is commonplace, special, unique.” The
22 tn Or “when.” The translation assumes that כִּי (ki) has an emphasizing (asseverative) function here.
23 tn Heb “and my life [or “soul”] which you will have redeemed.” The perfect verbal form functions here as a future perfect. The psalmist anticipates praising God, for God will have rescued him by that time.
24 tn Heb “those who seek my harm.”
25 tn Heb “will have become embarrassed and ashamed.” The perfect verbal forms function here as future perfects, indicating future actions which will precede chronologically the action expressed by the main verb in the preceding line.
26 tn Or “forever.”
27 tn Heb “for your loyal love [is] great over me.”
28 tn Or “for he will have delivered my life.” The verb form indicates a future perfect here.
29 tn Or “lower Sheol.”
31 tn Heb “precious in the eyes of the
32 tn Heb “I am your servant, the son of your female servant.” The phrase “son of a female servant” (see also Ps 86:16) is used of a son born to a secondary wife or concubine (Exod 23:12). In some cases the child’s father is the master of the house (see Gen 21:10, 13; Judg 9:18). The use of the expression here certainly does not imply that the