and from the horns of the wild oxen! 2
You have answered me! 3
In the middle of the assembly I will praise you!
All you descendants of Jacob, honor him!
All you descendants of Israel, stand in awe of him! 6
he did not ignore him; 9
when he cried out to him, he responded. 10
I will fulfill my promises before the Lord’s loyal followers. 12
Let those who seek his help praise the Lord!
May you 14 live forever!
2 tn The Hebrew term רֵמִים (remim) appears to be an alternate spelling of רְאֵמִים (rÿ’emim, “wild oxen”; see BDB 910 s.v. רְאֵם).
3 tn Heb “and from the horns of the wild oxen you answer me.” Most take the final verb with the preceding prepositional phrase. Some understand the verb form as a relatively rare precative perfect, expressing a wish or request (see IBHS 494-95 §30.5.4c, d). However, not all grammarians are convinced that the perfect is used as a precative in biblical Hebrew. (See the discussion at Ps 3:7.) Others prefer to take the perfect in its usual indicative sense. The psalmist, perhaps in response to an oracle of salvation, affirms confidently that God has answered him, assuring him that deliverance is on the way. The present translation takes the prepositional phrase as parallel to the preceding “from the mouth of the lion” and as collocated with the verb “rescue” at the beginning of the verse. “You have answered me” is understood as a triumphant shout which marks a sudden shift in tone and introduces the next major section of the psalm. By isolating the statement syntactically, the psalmist highlights the declaration.
6 tn Heb “fear him.”
7 tn Or “affliction”; or “need.”
8 sn In this verse the psalmist refers to himself in the third person and characterizes himself as oppressed.
9 tn Heb “he did not hide his face from him.” For other uses of the idiom “hide the face” meaning “ignore,” see Pss 10:11; 13:1; 51:9. Sometimes the idiom carries the stronger idea of “reject” (see Pss 27:9; 88:14).
10 tn Heb “heard.”
11 tn Heb “from with you [is] my praise.”
12 tn Heb “my vows I will fulfill before those who fear him.” When asking the
13 sn Eat and be filled. In addition to praising the Lord, the psalmist also offers a thank offering to the Lord and invites others to share in a communal meal.
14 tn Heb “may your heart[s].”
15 tn Heb “may all the ends of the earth remember and turn to the
16 tn Heb “families of the nations.”
17 tn Heb “before you.”