For the music director; according to the sheminith style; 2 a psalm of David.
12:1 Deliver, Lord!
The Lord protects those who have integrity,
but he pays back in full the one who acts arrogantly. 12
and never abandons 14 his faithful followers.
They are permanently secure, 15
O my God, deliver your servant, who trusts in you!
97:10 You who love the Lord, hate evil!
He protects 19 the lives of his faithful followers;
he delivers them from the power 20 of the wicked.
1 sn Psalm 12. The psalmist asks the Lord to intervene, for society is overrun by deceitful, arrogant oppressors and godly individuals are a dying breed. When the Lord announces his intention to defend the oppressed, the psalmist affirms his confidence in the divine promise.
3 tn The singular form is collective or representative. Note the plural form “faithful [ones]” in the following line. A “godly [one]” (חָסִיד, khasid) is one who does what is right in God’s eyes and remains faithful to God (see Pss 4:3; 18:25; 31:23; 37:28; 86:2; 97:10).
4 tn Or “have come to an end.”
5 tn Heb “the faithful [ones] from the sons of man.”
6 tn The Hebrew verb פָּסַס (pasas) occurs only here. An Akkadian cognate means “efface, blot out.”
7 tn The imperfect verbal forms in vv. 25-29 draw attention to God’s characteristic actions. Based on his experience, the psalmist generalizes about God’s just dealings with people (vv. 25-27) and about the way in which God typically empowers him on the battlefield (vv. 28-29). The Hitpael stem is used in vv. 26-27 in a reflexive resultative (or causative) sense. God makes himself loyal, etc. in the sense that he conducts or reveals himself as such. On this use of the Hitpael stem, see GKC 149-50 §54.e.
9 tn Or “innocent.”
10 tn Heb “a man of innocence.”
12 tn The participial forms in the second and third lines characterize the Lord as one who typically protects the faithful and judges the proud.
13 tn Heb “loves.” The verb “loves” is here metonymic; the
14 tn The imperfect verbal form draws attention to this generalizing statement.
15 tn Or “protected forever.”
16 tn Or “offspring”; Heb “seed.”
18 tn Heb “my life.”
19 tn The participle may be verbal, though it might also be understood as substantival and appositional to “the
20 tn Heb “hand.”