NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Psalms 11:4


11:4 The Lord is in his holy temple; 1 

the Lord’s throne is in heaven. 2 

His eyes 3  watch; 4 

his eyes 5  examine 6  all people. 7 

Psalms 26:2


26:2 Examine me, O Lord, and test me!

Evaluate my inner thoughts and motives! 8 

Psalms 139:23


139:23 Examine me, and probe my thoughts! 9 

Test me, and know my concerns! 10 

1 tn Because of the royal imagery involved here, one could translate “lofty palace.” The Lord’s heavenly temple is in view here (see Mic 1:2-4).

2 sn The Lords throne is in heaven. The psalmist is confident that the Lord reigns as sovereign king, “keeps an eye on” all people, and responds in a just manner to the godly and wicked.

3 sn His eyes. The anthropomorphic language draws attention to God’s awareness of and interest in the situation on earth. Though the enemies are hidden by the darkness (v. 2), the Lord sees all.

4 tn The two Hebrew imperfect verbal forms in this verse describe the Lord’s characteristic activity.

5 tn Heb “eyelids.”

6 tn For other uses of the verb in this sense, see Job 7:18; Pss 7:9; 26:2; 139:23.

7 tn Heb “test the sons of men.”

8 tn Heb “evaluate my kidneys and my heart.” The kidneys and heart were viewed as the seat of one’s volition, conscience, and moral character.

9 tn Heb “and know my heart.”

10 tn The Hebrew noun שַׂרְעַפַּי (sarapay, “concerns”) is used of “worries” in Ps 94:19.

TIP #08: Use the Strong Number links to learn about the original Hebrew and Greek text. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by