By guarding it according to your instructions! 3
I do not forget your instructions. 5
119:17 Be kind to your servant!
so that I might keep your instructions. 13
and a light to illumine my path. 15
for my enemies forget your instructions. 21
119:160 Your instructions are totally reliable;
all your just regulations endure. 22
1 tn Heb “young man.” Hebrew wisdom literature often assumes and reflects the male-oriented perspective of ancient Israelite society. The principle of the psalm is certainly applicable to all people, regardless of their gender or age. To facilitate modern application, the gender specific “young man” has been translated with the more neutral “young person.”
2 tn Heb “purify his path.”
3 tn Heb “by keeping according to your word.” Many medieval Hebrew
4 tn The imperfects in this verse emphasize the attitude the psalmist maintains toward God’s law. Another option is to translate with the future tense, “I will find delight…I will not forget.”
5 tn Heb “your word.” Many medieval Hebrew
6 tn The prefixed verbal form is probably a cohortative indicating purpose/result after the preceding imperative.
7 tn The cohortative with vav (ו) conjunctive indicates purpose/result after the imperative that begins the verse.
8 tn Heb “your word.” Many medieval Hebrew
10 tn Heb “I said.”
12 tn Heb “I hold back my feet.”
13 tn Heb “your word.” Many medieval Hebrew
14 tn Many medieval Hebrew
15 tn Heb “[is] a lamp for my foot and a light for my path.”
17 tn Heb “it [i.e., the doorway] gives.”
19 tn or “zeal.”
20 tn Heb “destroys,” in a hyperbolic sense.
21 tn Heb “your words.”
22 tn Heb “the head of your word is truth, and forever [is] all your just regulation.” The term “head” is used here of the “sum total” of God’s instructions.