NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Psalms 10:6


10:6 He says to himself, 1 

“I will never 2  be upended,

because I experience no calamity.” 3 

Psalms 10:11


10:11 He says to himself, 4 

“God overlooks it;

he does not pay attention;

he never notices.” 5 

1 tn Heb “he says in his heart/mind.”

2 tn Heb “for a generation and a generation.” The traditional accentuation of the MT understands these words with the following line.

3 tn Heb “who, not in calamity.” If אֲשֶׁר (’asher) is taken as a relative pronoun here, then one could translate, “[I] who [am] not in calamity.” Some emend אֲשֶׁר to אֹשֶׁר (’osher, “happiness”; see HALOT 99 s.v. אֹשֶׁר); one might then translate, “[I live in] happiness, not in calamity.” The present translation assumes that אֲשֶׁר functions here as a causal conjunction, “because, for.” For this use of אֲשֶׁר, see BDB 83 s.v. אֲשֶׁר 8.c (where the present text is not cited).

4 tn Heb “he says in his heart.” See v. 6.

5 tn Heb “God forgets, he hides his face, he never sees.”

TIP #07: Use the Discovery Box to further explore word(s) and verse(s). [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by