“God overlooks it;
he does not pay attention;
he never notices.” 2
O God, strike him down! 4
Do not forget the oppressed!
2 tn Heb “God forgets, he hides his face, he never sees.”
3 sn Rise up, O
4 tn Heb “lift up your hand.” Usually the expression “lifting the hand” refers to praying (Pss 28:2; 134:2) or making an oath (Ps 106:26), but here it probably refers to “striking a blow” (see 2 Sam 18:28; 20:21). Note v. 15, where the psalmist asks the
5 tn The rhetorical question expresses the psalmist’s outrage that the wicked would have the audacity to disdain God.
7 tn Here the wicked man addresses God directly.
8 tn Heb “you will not seek.” The verb דָרַשׁ (darash, “seek”) is used here in the sense of “seek an accounting.” One could understand the imperfect as generalizing about what is typical and translate, “you do not hold [people] accountable.”