NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Psalms 104:24-27

Context

104:24 How many living things you have made, O Lord! 1 

You have exhibited great skill in making all of them; 2 

the earth is full of the living things you have made.

104:25 Over here is the deep, wide sea, 3 

which teems with innumerable swimming creatures, 4 

living things both small and large.

104:26 The ships travel there,

and over here swims the whale 5  you made to play in it.

104:27 All of your creatures 6  wait for you

to provide them with food on a regular basis. 7 

1 tn Heb “How many [are] your works, O Lord.” In this case the Lord’s “works” are the creatures he has made, as the preceding and following contexts make clear.

2 tn Heb “all of them with wisdom you have made.”

3 tn Heb “this [is] the sea, great and broad of hands [i.e., “sides” or “shores”].”

4 tn Heb “where [there are] swimming things, and without number.”

5 tn Heb “[and] this Leviathan, [which] you formed to play in it.” Elsewhere Leviathan is a multiheaded sea monster that symbolizes forces hostile to God (see Ps 74:14; Isa 27:1), but here it appears to be an actual marine creature created by God, probably some type of whale.

6 tn Heb “All of them.” The pronoun “them” refers not just to the sea creatures mentioned in vv. 25-26, but to all living things (see v. 24). This has been specified in the translation as “all of your creatures” for clarity.

7 tn Heb “to give their food in its time.”



TIP #17: Navigate the Study Dictionary using word-wheel index or search box. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org