NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Psalms 81:16

Context

81:16 “I would feed Israel the best wheat, 1 

and would satisfy your appetite 2  with honey from the rocky cliffs.” 3 

Deuteronomy 32:13

Context

32:13 He enabled him 4  to travel over the high terrain of the land,

and he ate of the produce of the fields.

He provided honey for him from the cliffs, 5 

and olive oil 6  from the hardest of 7  rocks, 8 

1 tn Heb “and he fed him from the best of the wheat.” The Hebrew text has a third person form of the preterite with a vav (ו) consecutive attached. However, it is preferable, in light of the use of the first person in v. 14 and in the next line, to emend the verb to a first person form and understand the vav as conjunctive, continuing the apodosis of the conditional sentence of vv. 13-14. The third masculine singular pronominal suffix refers to Israel, as in v. 6.

sn I would feed. After the parenthetical “curse” in v. 15, the Lord’s speech continues here.

2 tn Heb “you.” The second person singular pronominal suffix refers to Israel, as in vv. 7-10.

3 sn The language in this verse, particularly the references to wheat and honey, is reminiscent of Deut 32:13-14.

4 tn The form of the suffix on this verbal form indicates that the verb is a preterite, not an imperfect. As such it simply states the action factually. Note as well the preterites with vav (ו) consecutive that follow in the verse.

5 tn Heb “he made him suck honey from the rock.”

6 tn Heb “oil,” but this probably refers to olive oil; see note on the word “rock” at the end of this verse.

7 tn Heb “flinty.”

8 sn Olive oil from rock probably suggests olive trees growing on rocky ledges and yet doing so productively. See E. H. Merrill, Deuteronomy (NAC), 415; cf. TEV “their olive trees flourished in stony ground.”



TIP #11: Use Fonts Page to download/install fonts if Greek or Hebrew texts look funny. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org