he will hide me in his home; 4
you conceal them in a shelter, where they are safe from slanderous attacks. 9
32:7 You are my hiding place;
you protect me from distress.
You surround me with shouts of joy from those celebrating deliverance. 10 (Selah)
1 tn Or “for he will.” The translation assumes the כִּי (ki) is asseverative here, rather than causal.
2 tn Heb “he will hide me in his hut.”
3 tn Or “trouble.”
4 tn Heb “tent.”
7 tn The noun רֹכֶס (rokhes) occurs only here. Its meaning is debated; some suggest “snare,” while others propose “slander” or “conspiracy.”
8 tn Heb “you hide them in the hiding place of your face from the attacks of man.” The imperfect verbal forms in this verse draw attention to God’s typical treatment of the faithful.
9 tn Heb “you conceal them in a shelter from the strife of tongues.”
10 tn Heb “[with] shouts of joy of deliverance you surround me.”