6:15 Therefore, his disaster will come suddenly;
in an instant 1 he will be broken, and there will be no remedy.
and who knows the ruinous judgment both the Lord and the king can bring? 3
1 tn This word is a substantive that is used here as an adverbial accusative – with suddenness, at an instant.
2 tn Heb “will rise” (so NASB).
3 tn Heb “the ruin of the two of them.” Judgment is sent on the rebels both by God and the king. The term פִּיד (pid, “ruin; disaster”) is a metonymy of effect, the cause being the sentence of judgment (= “ruinous judgment” in the translation; cf. NLT “punishment”). The word “two of them” is a subjective genitive – they two bring the disaster on the rebels. The referents (the
sn The reward for living in peace under God in this world is that those who do will escape the calamities that will fall on the rebellious. Verse 21a is used in 1 Peter 2:17, and v. 22 is used in Romans 13:1-7 (v. 4). This is the thirtieth and last of this collection.