32:17 but we will maintain ourselves in armed readiness 1 and go before the Israelites until whenever we have brought them to their place. Our descendants will be living in fortified towns as a protection against 2 the inhabitants of the land. 32:18 We will not return to our homes until every Israelite has his inheritance.
1 tn The MT has חֻשִׁים (khushim); the verbal root is חוּשׁ (khush, “to make haste” or “hurry”). But in light of the Greek and Latin Vulgate the Hebrew should probably be emended to חֲמֻשִׁים (hamushim), a qal passive participle meaning “in battle array.” See further BDB 301 s.v. I חוּשׁ, BDB 332 s.v. חֲמֻשִׁים; HALOT 300 s.v. I חושׁ, חישׁ; HALOT 331 s.v. I חמשׁ.
2 tn Heb “from before.”