13:2 “Send out men to investigate 1 the land of Canaan, which I am giving 2 to the Israelites. You are to send one man from each ancestral tribe, 3 each one a leader among them.” 13:3 So Moses sent them from the wilderness of Paran at the command 4 of the Lord. All of them were leaders 5 of the Israelites.
1 tn The imperfect tense with the conjunction is here subordinated to the preceding imperative to form the purpose clause. It can thus be translated “send…to investigate.”
2 tn The participle here should be given a future interpretation, meaning “which I am about to give” or “which I am going to give.”
3 tn Heb “one man one man of the tribe of his fathers.”
4 tn Heb “mouth.”
5 tn Heb “heads.”