9:22 “You gave them kingdoms and peoples, and you allocated them to every corner of the land. 1 They inherited the land of King Sihon of Heshbon 2 and the land of King Og of Bashan. 9:23 You multiplied their descendants like the stars of the sky. You brought them to the land you had told their ancestors to enter in order to possess. 9:24 Their descendants 3 entered and possessed the land. You subdued before them the Canaanites who were the inhabitants of the land. You delivered them into their hand, together with their kings and the peoples of the land, to deal with as they pleased. 9:25 They captured fortified cities and fertile land. They took possession of houses full of all sorts of good things – wells previously dug, vineyards, olive trees, and fruit trees in abundance. They ate until they were full 4 and grew fat. They enjoyed to the full your great goodness.
9:26 “Nonetheless they grew disobedient and rebelled against you; they disregarded your law. 5 They killed your prophets who had solemnly admonished them in order to cause them to return to you. They committed atrocious blasphemies. 9:27 Therefore you delivered them into the hand of their adversaries, who oppressed them. But in the time of their distress they called to you, and you heard from heaven. In your abundant compassion you provided them with deliverers to rescue them from 6 their adversaries.
1 tn The words “of the land” are not in the Hebrew text, but are supplied in the translation for clarity.
2 tc Most Hebrew
3 tn Heb “the sons.”
4 tn Heb “they ate and were sated.” This expression is a hendiadys. The first verb retains its full verbal sense, while the second functions adverbially: “they ate and were filled” = “they ate until they were full.”
5 tn Heb “they cast your law behind their backs.”
6 tn Heb “from the hand of” (so NASB, NIV); NAB “from the power of.”