9:10 You performed awesome signs 1 against Pharaoh, against his servants, and against all the people of his land, for you knew that the Egyptians 2 had acted presumptuously 3 against them. You made for yourself a name that is celebrated to this day. 9:11 You split the sea before them, and they crossed through 4 the sea on dry ground! But you threw their pursuers 5 into the depths, like a stone into surging 6 waters.
1 tn Heb “signs and wonders.” This phrase is a hendiadys. The second noun functions adjectivally, while the first noun retains its full nominal sense: “awesome signs” or “miraculous signs.”
2 tn Heb “they”; the referent (the Egyptians) has been specified in the translation for clarity.
3 tn Or “arrogantly” (so NASB); NRSV “insolently.”
4 tn Heb “in the midst of.”
5 tn Heb “those who pursued them.”
6 tn Heb “mighty.”