NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Nehemiah 5:7

Context
5:7 I considered these things carefully 1  and then registered a complaint with the wealthy 2  and the officials. I said to them, “Each one of you is seizing the collateral 3  from your own countrymen!” 4  Because of them I called for 5  a great public assembly.

Nehemiah 5:10

Context
5:10 Even I and my relatives 6  and my associates 7  are lending them money and grain. But let us abandon this practice of seizing collateral! 8 

Nehemiah 10:32

Context
10:32 We accept responsibility for fulfilling 9  the commands to give 10  one third of a shekel each year for the work of the temple 11  of our God,

1 tn Heb “my heart was advised upon me.”

2 tn Heb “nobles.”

3 tn Heb “taking a creditor’s debt.” The Hebrew noun מַשָּׁא (masha’) means “interest; debt” and probably refers to the collateral (pledge) collected by a creditor (HALOT 641-42 s.v.). This particular noun form appears only in Nehemiah (5:7, 10; 10:32); however, it is related to מַשָּׁאָה (mashaah, “contractual loan; debt; collateral”) which appears elsewhere (Deut 24:10; Prov 22:26; cf. Neh 5:11). See the note on the word “people” at the end of v. 5. The BHS editors suggest emending the MT to מָשָׂא (masa’, “burden”), following several medieval Hebrew MSS; however, the result is not entirely clear: “you are bearing a burden, a man with his brothers.”

4 tn Heb “his brothers.”

5 tn Heb “I gave.”

6 tn Heb “brothers.”

7 tn Heb “lads.”

8 tn Heb “this debt.” This expression is a metonymy of association: “debt” refers to the seizure of the collateral of the debt.

9 tn Heb “cause to stand on us.”

10 tc The MT reads “to give upon us.” However, the term עָלֵינוּ (’alenu, “upon us”) should probably be deleted, following a few medieval Hebrew MSS, the Syriac Peshitta, and the Vulgate.

11 tn Heb “house” (also in vv. 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39).



TIP #08: Use the Strong Number links to learn about the original Hebrew and Greek text. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by bible.org