7:24 “Everyone 1 who hears these words of mine and does them is like 2 a wise man 3 who built his house on rock. 7:25 The rain fell, the flood 4 came, and the winds beat against that house, but it did not collapse because it had been founded on rock. 7:26 Everyone who hears these words of mine and does not do them is like a foolish man who built his house on sand. 7:27 The rain fell, the flood came, and the winds beat against that house, and it collapsed; it was utterly destroyed!” 5
1 tn Grk “Therefore everyone.” Here οὖν (oun) has not been translated.
4 tn Grk “the rivers.”
5 tn Grk “and great was its fall.”
6 tn Grk “And it happened when.” The introductory phrase καὶ ἐγένετο (kai egeneto, “it happened that”) is redundant in contemporary English and has not been translated.
7 sn Jesus’ teaching impressed the hearers with the directness of its claim; he taught with authority. A study of Jewish rabbinic interpretation shows that it was typical to cite a list of authorities to make one’s point. Apparently Jesus addressed the issues in terms of his own understanding.