20:20 Then the mother of the sons of Zebedee came to him with her sons, and kneeling down she asked him for a favor. 1 20:21 He said to her, “What do you want?” She replied, 2 “Permit 3 these two sons of mine to sit, one at your 4 right hand and one at your left, in your kingdom.”
1 tn Grk “asked something from him.”
2 tn Grk “said to him.”
3 tn Grk “Say that.”
4 tc A majority of witnesses read σου (sou, “your”) here, perhaps for clarification. At the same time, it is possible that the pronoun dropped out through haplography or was excised because of perceived redundancy (there are two other such pronouns in the verse) by א B. Either way, the translation adds it due to the requirements of English style. NA27 includes σου here.