17:16 I brought him to your disciples, but 1 they were not able to heal him.”
17:19 Then the disciples came 2 to Jesus privately and said, “Why couldn’t we cast it out?” 17:20 He told them, “It was because of your little faith. I tell you the truth, 3 if you have faith the size of 4 a mustard seed, you will say to this mountain, ‘Move from here to there,’ and it will move; nothing 5 will be impossible for you.” 17:21 [[EMPTY]] 6
1 tn Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast present in this context.
2 tn Grk “coming, the disciples said.” The participle προσελθόντες (proselqontes) has been translated as a finite verb to make the sequence of events clear in English.
3 tn Grk “For truly (ἀμήν, amhn), I say to you.” Here γάρ (gar) has not been translated.
4 tn Grk “faith as,” “faith like.”
5 tn Here καί (kai) has not been translated.
6 tc Many important