9:18 Whenever it seizes him, it throws him down, and he foams at the mouth, grinds his teeth, and becomes rigid. I asked your disciples to cast it out, but 1 they were not able to do so.” 2
9:20 So they brought the boy 3 to him. When the spirit saw him, it immediately threw the boy into a convulsion. He 4 fell on the ground and rolled around, foaming at the mouth.
1 tn Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast present in this context.
2 tn The words “to do so” are not in the Greek text, but have been supplied for clarity and stylistic reasons.
3 tn Grk “him.”
4 tn Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.