1 tn Grk “he”; here it is necessary to specify the referent as “Herod,” since the nearest previous antecedent in the translation is Philip.
2 tn The imperfect tense verb is here rendered with an iterative force.
3 sn It is not lawful for you to have your brother’s wife. This was a violation of OT law (Lev 18:16; 20:21). In addition, both Herod Antipas and Herodias had each left marriages to enter into this union.
4 tn Grk “and.” Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast present in this context.