14:18 While they were at the table 1 eating, Jesus said, “I tell you the truth, 2 one of you eating with me will betray me.” 3
14:25 I tell you the truth, 4 I will no longer drink of the fruit 5 of the vine until that day when I drink it new in the kingdom of God.”
14:30 Jesus said to him, “I tell you the truth, 6 today – this very night – before a rooster crows twice, you will deny me three times.”
1 tn Grk “while they were reclined at the table.”
sn 1st century middle eastern meals were not eaten while sitting at a table, but while reclining on one’s side on the floor with the head closest to the low table and the feet farthest away.
2 tn Grk “Truly (ἀμήν, amhn), I say to you.”
3 tn Or “will hand me over”; Grk “one of you will betray me, the one who eats with me.”
4 tn Grk “Truly (ἀμήν, amhn), I say to you.”
5 tn Grk “the produce” (“the produce of the vine” is a figurative expression for wine).
6 tn Grk “Truly (ἀμήν, amhn), I say to you.”