8:6 Other seed fell on rock, 1 and when it came up, it withered because it had no moisture.
8:13 Those 2 on the rock are the ones who receive the word with joy when they hear it, but they have no root. They believe for a while, 3 but 4 in a time of testing 5 fall away. 6
1 sn The rock in Palestine would be a limestone base lying right under the soil.
2 tn Here δέ (de) has not been translated.
3 sn This time of temporary faith represented by the description believe for a while is presented rather tragically in the passage. The seed does not get a chance to do all it can.
4 tn Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast present in this context.
5 tn Traditionally, “temptation.” Such a translation puts the emphasis on temptation to sin rather than testing of faith, which is what the context seems to indicate.