NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Luke 8:53-55

8:53 And they began making fun 1  of him, because they knew 2  that she was dead. 3  8:54 But Jesus 4  gently took her by the hand and said, 5  “Child, get up.” 8:55 Her 6  spirit returned, 7  and she got up immediately. Then 8  he told them to give her something to eat.

1 tn This imperfect verb has been translated as an ingressive imperfect.

2 tn The participle εἰδότες (eidotes) has been translated as a causal adverbial participle.

3 tn Or “had died.”

4 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

5 tn Grk “and called, saying.” This is redundant in contemporary English and has been simplified in the translation to “and said.”

6 tn Grk “And her.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

7 sn In other words, she came back to life; see Acts 20:10.

8 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative. Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.

TIP #09: Tell your friends ... become a ministry partner ... use the NET Bible on your site. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by