1 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.
3 tn Grk “went out.”
4 tn Grk “all the surrounding region.”
5 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the continuation of the topic; in light of his rejection at Nazareth, Jesus went on to Capernaum.
6 sn Capernaum was a town on the northwest shore of the Sea of Galilee, 680 ft (204 m) below sea level. It was a major trade and economic center in the North Galilean region, and it became the hub of operations for Jesus’ Galilean ministry.
7 tn Or “city.”
8 tn Grk “them”; the referent (the people) has been specified in the translation for clarity.