2:35 Indeed, as a result of him the thoughts 1 of many hearts will be revealed 2 – and a sword 3 will pierce your own soul as well!” 4
6:8 But 5 he knew 6 their thoughts, 7 and said to the man who had the withered hand, “Get up and stand here.” 8 So 9 he rose and stood there.
9:47 But when Jesus discerned their innermost thoughts, 10 he took a child, had him stand by 11 his side,
1 tn Or “reasonings” (in a hostile sense). See G. Schrenk, TDNT 2:97.
2 sn The remark the thoughts of many hearts will be revealed shows that how people respond to Jesus indicates where their hearts really are before God.
3 sn A sword refers to a very large, broad two-edged sword. The language is figurative, picturing great pain. Though it refers in part to the cross, it really includes the pain all of Jesus’ ministry will cause, including the next event in Luke 2:41-52 and extending to the opposition he faced throughout his ministry.
4 sn This remark looks to be parenthetical and addressed to Mary alone, not the nation. Many modern English translations transpose this to make it the final clause in Simeon’s utterance as above to make this clear.
5 tn Here the conjunction δέ (de) has been translated as contrastive.
7 tn Grk “their reasonings.” The implication is that Jesus knew his opponents’ plans and motives, so the translation “thoughts” was used here.
8 sn Most likely synagogues were arranged with benches along the walls and open space in the center for seating on the floor.
9 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the man’s action was a result of Jesus’ order.
10 tn Grk “knowing the thoughts of their hearts” (an idiom).
11 tn On this use of παρά (para), see BDF §239.1.1.