1:19 The 1 angel answered him, “I am Gabriel, who stands 2 in the presence of God, and I was sent to speak to you and to bring 3 you this good news.
1 tn Grk “And the.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.
2 tn Grk “the one who is standing before God.”
3 tn Grk “to announce these things of good news to you.”
4 tn Grk “in the sixth month.” The phrase “of Elizabeth’s pregnancy” was supplied in the translation to clarify the exact time meant by this reference. That Elizabeth’s pregnancy is meant is clear from vv. 24-25.
5 sn Gabriel is the same angel mentioned previously in v. 19. He is traditionally identified as an angel who brings revelation (see Dan 8:15-16; 9:21). Gabriel and Michael are the only two good angels named in the Bible.
6 tn Or “from.” The account suggests God’s planned direction in these events, so “by” is better than “from,” as six months into Elizabeth’s pregnancy, God acts again.
7 sn Nazareth was a town in the region of Galilee, located north of Samaria and Judea. Galilee extended from about 45 to 85 miles north of Jerusalem and was about 30 miles in width. Nazareth was a very small village and was located about 15 miles west of the southern edge of the Sea of Galilee.