NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Luke 1:18

Context

1:18 Zechariah 1  said to the angel, “How can I be sure of this? 2  For I am an old man, and my wife is old as well.” 3 

Luke 1:34

Context
1:34 Mary 4  said to the angel, “How will this be, since I have not had sexual relations with 5  a man?”

1 tn Grk “And Zechariah.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

2 tn Grk “How will I know this?”

3 tn Grk “is advanced in days” (an idiom for old age).

4 tn Grk “And Mary.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

5 tn Grk “have not known.” The expression in the Greek text is a euphemism for sexual relations. Mary seems to have sensed that the declaration had an element of immediacy to it that excluded Joseph. Many modern translations render this phrase “since I am a virgin,” but the Greek word for virgin is not used in the text, and the euphemistic expression is really more explicit, referring specifically to sexual relations.



TIP #25: What tip would you like to see included here? Click "To report a problem/suggestion" on the bottom of page and tell us. [ALL]
created in 0.04 seconds
powered by bible.org