NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Luke 19:41-42

Context
Jesus Weeps for Jerusalem under Judgment

19:41 Now 1  when Jesus 2  approached 3  and saw the city, he wept over it, 19:42 saying, “If you had only known on this day, 4  even you, the things that make for peace! 5  But now they are hidden 6  from your eyes.

1 tn Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate the transition to a new topic.

2 tn Grk “he.”

3 sn When Jesus approached and saw the city. This is the last travel note in Luke’s account (the so-called Jerusalem journey), as Jesus approached and saw the city before entering it.

4 sn On this day. They had missed the time of Messiah’s coming; see v. 44.

5 tn Grk “the things toward peace.” This expression seems to mean “the things that would ‘lead to,’ ‘bring about,’ or ‘make for’ peace.”

6 sn But now they are hidden from your eyes. This becomes an oracle of doom in the classic OT sense; see Luke 13:31-35; 11:49-51; Jer 9:2; 13:7; 14:7. They are now blind and under judgment (Jer 15:5; Ps 122:6).



TIP #06: On Bible View and Passage View, drag the yellow bar to adjust your screen. [ALL]
created in 0.04 seconds
powered by bible.org