NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Luke 18:9-12

Context
The Parable of the Pharisee and Tax Collector

18:9 Jesus 1  also told this parable to some who were confident that they were righteous and looked down 2  on everyone else. 18:10 “Two men went up 3  to the temple to pray, one a Pharisee 4  and the other a tax collector. 5  18:11 The Pharisee stood and prayed about himself like this: 6  ‘God, I thank 7  you that I am not like other people: 8  extortionists, 9  unrighteous people, 10  adulterers – or even like this tax collector. 11  18:12 I fast twice 12  a week; I give a tenth 13  of everything I get.’

Luke 18:21

Context
18:21 The man 14  replied, “I have wholeheartedly obeyed 15  all these laws 16  since my youth.” 17 

1 tn Grk “He”; the referent has been specified in the translation for clarity.

2 tn Grk “and despised.” This is a second parable with an explanatory introduction.

3 sn The temple is on a hill in Jerusalem, so one would go up to enter its precincts.

4 sn See the note on Pharisees in 5:17.

5 sn See the note on tax collectors in 3:12.

6 tn Or “stood by himself and prayed like this.” The prepositional phrase πρὸς ἑαυτόν (pros eauton, “to/about himself”) could go with either the aorist participle σταθείς (staqeis, “stood”) or with the imperfect verb προσηύχετο (proshuceto, “he prayed”). If taken with the participle, then the meaning would seem at first glance to be: “stood ‘by himself’,” or “stood ‘alone’.” Now it is true that πρός can mean “by” or “with” when used with intransitive verbs such as ἵστημι ({isthmi, “I stand”; cf. BDAG 874 s.v. πρός 2.a), but πρὸς ἑαυτόν together never means “by himself” or “alone” in biblical Greek. On the other hand, if πρὸς ἑαυτόν is taken with the verb, then two different nuances emerge, both of which highlight in different ways the principal point Jesus seems to be making about the arrogance of this religious leader: (1) “prayed to himself,” but not necessarily silently, or (2) “prayed about himself,” with the connotation that he prayed out loud, for all to hear. Since his prayer is really a review of his moral résumé, directed both at advertising his own righteousness and exposing the perversion of the tax collector, whom he actually mentions in his prayer, the latter option seems preferable. If this is the case, then the Pharisee’s mention of God is really nothing more than a formality.

7 sn The Pharisee’s prayer started out as a thanksgiving psalm to God, but the praise ended up not being about God.

8 tn Here the plural Greek term ἀνθρώπων (anqrwpwn) is used as a generic and can refer to both men and women (NASB, NRSV, “people”; NLT, “everyone else”; NAB, “the rest of humanity”).

9 tn Or “swindlers” (BDAG 134 s.v. ἅρπαξ 2); see also Isa 10:2; Josephus, J. W. 6.3.4 [6.203].

10 sn A general category for “sinners” (1 Cor 6:9; Lev 19:3).

11 sn Note what the Pharisee assumes about the righteousness of this tax collector by grouping him with extortionists, unrighteous people, and adulterers.

12 sn The law only required fasting on the Day of Atonement. Such voluntary fasting as this practiced twice a week by the Pharisee normally took place on Monday and Thursday.

13 tn Or “I tithe.”

14 tn Grk “And he”; the referent (the ruler mentioned in v. 18) has been specified in the translation for clarity. Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

15 tn Grk “kept.” The implication of this verb is that the man has obeyed the commandments without fail throughout his life, so the adverb “wholeheartedly” has been added to the translation to bring out this nuance.

16 tn Grk “these things.” The referent of the pronoun (the laws mentioned by Jesus) has been specified in the translation for clarity.

sn While the rich man was probably being sincere when he insisted I have wholeheartedly obeyed all these laws, he had confined his righteousness to external obedience. The rich man’s response to Jesus’ command to give away all he had revealed that internally he loved money more than God.

17 sn Since my youth. Judaism regarded the age of thirteen as the age when a man would have become responsible to live by God’s commands.



TIP #13: Chapter View to explore chapters; Verse View for analyzing verses; Passage View for displaying list of verses. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org