13:2 He 1 answered them, “Do you think these Galileans were worse sinners 2 than all the other Galileans, because they suffered these things?
13:4 Or those eighteen who were killed 3 when the tower in Siloam fell on them, 4 do you think they were worse offenders than all the others who live in Jerusalem? 5
1 tn Grk “And he.” Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate the transition to a new topic.
2 sn Jesus did not want his hearers to think that tragedy was necessarily a judgment on these people because they were worse sinners.
3 tn Grk “on whom the tower in Siloam fell and killed them.” This relative clause embedded in a prepositional phrase is complex in English and has been simplified to an adjectival and a temporal clause in the translation.
4 sn Unlike the previous event, when the tower in Siloam fell on them, it was an accident of fate. It raised the question, however, “Was this a judgment?”