10:22 All things have been given to me by my Father. 1 No one knows who the Son is except the Father, or who the Father is except the Son and anyone to whom the Son decides 2 to reveal him.”
2 tn Or “wishes”; or “intends”; or “plans” (cf. BDAG 182 s.v. βούλομαι 2.b). Here it is the Son who has sovereignty.
3 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.
4 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.
5 tn Grk “turning to the disciples, he said.” The participle στραφείς (strafei") has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.
6 tn Grk “the”; in context the article is used as a possessive pronoun (ExSyn 215).