6:7 So the priest will make atonement 1 on his behalf before the Lord and he will be forgiven 2 for whatever he has done to become guilty.” 3
6:8 (6:1) 4 Then the Lord spoke to Moses: 5 6:9 “Command Aaron and his sons, ‘This is the law of the burnt offering. The burnt offering is to remain on the hearth 6 on the altar all night until morning, and the fire of the altar must be kept burning on it. 7 6:10 Then the priest must put on his linen robe and must put linen leggings 8 over his bare flesh, and he must take up the fatty ashes of the burnt offering that the fire consumed on the altar, 9 and he must place them 10 beside the altar. 6:11 Then he must take off his clothes and put on other clothes, and he must bring the fatty ashes outside the camp to a ceremonially 11 clean place, 6:12 but the fire which is on the altar must be kept burning on it. 12 It must not be extinguished. So the priest must kindle wood on it morning by morning, and he must arrange the burnt offering on it and offer the fat of the peace offering up in smoke on it. 6:13 A continual fire must be kept burning on the altar. It must not be extinguished.
6:14 “‘This is the law of the grain offering. The sons of Aaron are to present it 13 before the Lord in front of the altar, 6:15 and the priest 14 must take up with his hand some of the choice wheat flour of the grain offering 15 and some of its olive oil, and all of the frankincense that is on the grain offering, and he must offer its memorial portion 16 up in smoke on the altar 17 as a soothing aroma to the Lord. 18 6:16 Aaron and his sons are to eat what is left over from it. It must be eaten unleavened in a holy place; they are to eat it in the courtyard of the Meeting Tent.
2 tn Heb “there shall be forgiveness to him” or “it shall be forgiven to him” (KJV similar).
3 tn Heb “on one from all which he does to become guilty in it”; NAB “whatever guilt he may have incurred.”
5 sn The following paragraphs are Lev 6:8-30 in the English Bible but 6:1-23 in the Hebrew text. This initial verse makes the special priestly regulations for the people’s burnt and grain offerings into a single unit (i.e., Lev 6:8-18 [6:1-11 HT]; cf. Lev 1-2 above). Note also the separate introductions for various priestly regulations in Lev 6:19 [12 HT], 24 [17 HT], and for the common people in Lev 7:22, 28 below.
6 tn Heb “It is the burnt offering on the hearth.”
7 tn Heb “in it.” In this context “in it” apparently refers to the “hearth” which was on top of the altar.
8 tn The exact nature of this article of the priest’s clothing is difficult to determine. Cf. KJV, ASV “breeches”; NAB “drawers”; NASB, NIV, NRSV, NLT “undergarments”; NCV “underclothes”; CEV “underwear”; TEV “shorts.”
9 tn Heb “he shall lift up the fatty ashes which the fire shall consume the burnt offering on the altar.”
10 tn Heb “it,” referring the “fatty ashes” as a single unit.
11 tn The word “ceremonially” has been supplied in the translation to clarify that the uncleanness of the place involved is ritual or ceremonial in nature.
13 tn Heb “offering it, the sons of Aaron.” The verb is a Hiphil infinitive absolute, which is used here in place of the finite verb as either a jussive (GKC 346 §113.cc, “let the sons of Aaron offer”) or more likely an injunctive in light of the verbs that follow (Joüon 2:430 §123.v, “the sons of Aaron shall/must offer”).
14 tn Heb “and he”; the referent has been specified in the translation for clarity. The “he” refers to the officiating priest. A similar shift between singular and plural occurs in Lev 1:7-9, but see the note on Lev 1:7 and J. E. Hartley, Leviticus [WBC], 89 for the possibility of textual corruption.
15 tn Heb “shall take up from it with his hand some of the choice wheat flour of the grain offering.”
17 tc Smr reading, which includes the locative ה (hey, translated “on” the altar), is preferred here. This is the normal construction with the verb “offer up in smoke” in Lev 1-7 (see the note on Lev 1:9).
18 tn Heb “and he shall offer up in smoke [on] the altar a soothing aroma, its memorial portion, to the