NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Leviticus 5:6

5:6 and he must bring his penalty for guilt 1  to the Lord for his sin that he has committed, a female from the flock, whether a female sheep or a female goat, for a sin offering. So the priest will make atonement 2  on his behalf for 3  his sin.

Leviticus 5:9

5:9 Then he must sprinkle 4  some of the blood of the sin offering on the wall of the altar, and the remainder of the blood 5  must be squeezed out at the base of the altar – it is a sin offering.

Leviticus 5:12

5:12 He must bring it to the priest and the priest must scoop out from it a handful as its memorial portion 6  and offer it up in smoke on the altar on top of the other gifts of the Lord – it is a sin offering.

1 tn In this context the word for “guilt” (אָשָׁם, ’asham) refers to the “penalty” for incurring guilt, the so-called consequential אָשָׁם (J. Milgrom, Leviticus [AB], 1:303; cf. the note on Lev 5:1).

2 sn The focus of sin offering “atonement” was purging impurities from the tabernacle (see the note on Lev 1:4).

3 tn See the note on 4:26 regarding the use of מִן (min).

4 tn The Hebrew verb וְהִזָּה (vÿhizzah, Hiphil of נָזָה, nazah) does indeed mean “sprinkle” or “splatter” (cf. Lev 4:6, 17). Contrast “splash” in Lev 1:5, etc. (זָרָק, zaraq).

5 tn Heb “the remainder in the blood.” The Heb. preposition “in” (בְּ, bÿ) is used here to mean “some among” a whole collection of something.

6 sn The “memorial portion” (אַזְכָּרָה, ’azkkarah) was the part of the grain offering that was burnt on the altar (Lev 2:2), as opposed to the remainder, which was normally consumed by the priests (Lev 2:3; see the full regulations in Lev 6:14-23 [6:7-16 HT]). It was probably intended to call to mind (i.e., memorialize) before the Lord the reason for the presentation of the particular offering (see the remarks in R. E. Averbeck, NIDOTTE 1:335-39).

TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by