26:13 I am the Lord your God who brought you out from the land of Egypt, from being their slaves, 2 and I broke the bars of your yoke and caused you to walk upright. 3
1 tn Heb “and my commandments you shall keep and do them.” This appears to be a kind of verbal hendiadys, where the first verb is a modifier of the action of the second verb (see GKC 386 §120.d, although שָׁמַר [shamar, “to keep”] is not cited there; cf. Lev 20:8; 25:18, etc.).
2 tn Heb “from being to them slaves.”
3 tn In other words, to walk as free people and not as slaves. Cf. NIV “with (+ your CEV, NLT) heads held high”; NCV “proudly.”