3:1 Bright and early the next morning Joshua and the Israelites left Shittim and came to the Jordan. 1 They camped there before crossing the river. 2
1 tn Heb “And Joshua arose early in the morning and he and the Israelites left Shittim and came to the Jordan.”
2 tn The words “the river,” though not in the Hebrew text, have been supplied in the translation for clarity.
3 tn Heb “the feet of the priests.”
4 tn Heb “and he made the ark of the
5 tn Heb “and they entered the camp and spent the night in the camp.”
6 tn Or “the place of ambush.”
7 map For location see Map4-G4; Map5-C1; Map6-E3; Map7-D1; Map8-G3.
8 tn Heb “and they stayed between Bethel and Ai, west of Ai.”
9 tn Heb “in the midst of the people.”