2:9 She said to the men, “I know the Lord is handing this land over to you. 1 We are absolutely terrified of you, 2 and all who live in the land are cringing before 3 you. 4
2:11 When we heard the news we lost our courage and no one could even breathe for fear of you. 5 For the Lord your God is God in heaven above and on earth below!
2:24 They told Joshua, “Surely the Lord is handing over all the land to us! 6 All who live in the land are cringing before us!” 7
1 tn Heb “has given the land to you.” Rahab’s statement uses the Hebrew perfect, suggesting certitude.
2 tn Heb “terror of you has fallen upon us.”
3 tn Or “melting away because of.”
4 tn Both of these statements are actually subordinated to “I know” in the Hebrew text, which reads, “I know that the
5 tn Heb “And we heard and our heart[s] melted and there remained no longer breath in a man because of you.”
6 tn Heb “Surely the
7 tn Heb “are melting away because of us.”