Joshua 24:4-7

24:4 and to Isaac I gave Jacob and Esau. To Esau I assigned Mount Seir, while Jacob and his sons went down to Egypt. 24:5 I sent Moses and Aaron, and I struck Egypt down when I intervened in their land. Then I brought you out. 24:6 When I brought your fathers out of Egypt, you arrived at the sea. The Egyptians chased your fathers with chariots and horsemen to the Red Sea. 24:7 Your fathers cried out for help to the Lord; he made the area between you and the Egyptians dark, and then drowned them in the sea. You witnessed with your very own eyes what I did in Egypt. You lived in the wilderness for a long time.

Joshua 24:17

24:17 For the Lord our God took us and our fathers out of slavery in the land of Egypt and performed these awesome miracles 10  before our very eyes. He continually protected us as we traveled and when we passed through nations. 11 

tn Heb “I gave to Esau Mount Seir to possess it.”

tn Heb “by that which I did in its midst.”

tn Heb “they”; the referent (the fathers) has been specified in the translation for clarity (see the previous verse).

tn Or “put darkness between you and the Egyptians.”

tn Heb “and he brought over them the sea and covered them.”

tn Heb “your eyes saw.”

tn Heb “many days.”

tn Heb “of the house of slavery.”

tn Heb “for the Lord our God, he is the one who brought up us and our fathers from the land of Egypt, from the house of slaves.”

10 tn Or “great signs.”

11 tn Heb “and he guarded us in all the way in which we walked and among all the peoples through whose midst we passed.”