NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

John 1:23

Context

1:23 John 1  said, “I am the voice of one shouting in the wilderness, ‘Make straight 2  the way for the Lord,’ 3  as Isaiah the prophet said.”

John 1:26-27

Context

1:26 John answered them, 4  “I baptize with water. Among you stands one whom you do not recognize, 5  1:27 who is coming after me. I am not worthy 6  to untie the strap 7  of his sandal!”

1 tn Grk “He”; the referent (John the Baptist) has been specified in the translation for clarity.

2 sn This call to “make straight” is probably an allusion to preparation through repentance.

3 sn A quotation from Isa 40:3.

4 tn Grk “answered them, saying.” The participle λέγων (legwn) is redundant in contemporary English and has not been translated.

5 tn Or “know.”

6 tn Grk “of whom I am not worthy.”

sn The humility of John is evident in the statement I am not worthy. This was considered one of the least worthy tasks of a slave, and John did not consider himself worthy to do even that for the one to come, despite the fact he himself was a prophet.

7 tn The term refers to the leather strap or thong used to bind a sandal. This is often viewed as a collective singular and translated as a plural, “the straps of his sandals,” but it may be more emphatic to retain the singular here.



TIP #25: What tip would you like to see included here? Click "To report a problem/suggestion" on the bottom of page and tell us. [ALL]
created in 0.08 seconds
powered by bible.org