14:14 If you ask me anything in my name, I will do it.
14:16 Then 1 I will ask the Father, and he will give you another Advocate 2 to be with you forever –
14:26 But the Advocate, 3 the Holy Spirit, whom the Father will send in my name, will teach you 4 everything, 5 and will cause you to remember everything 6 I said to you.
1 tn Here καί (kai) has been translated as “Then” to reflect the implied sequence in the discourse.
2 tn Or “Helper” or “Counselor”; Grk “Paraclete,” from the Greek word παράκλητος (paraklhto"). Finding an appropriate English translation for παράκλητος is a very difficult task. No single English word has exactly the same range of meaning as the Greek word. “Comforter,” used by some of the older English versions, appears to be as old as Wycliffe. But today it suggests a quilt or a sympathetic mourner at a funeral. “Counselor” is adequate, but too broad, in contexts like “marriage counselor” or “camp counselor.” “Helper” or “Assistant” could also be used, but could suggest a subordinate rank. “Advocate,” the word chosen for this translation, has more forensic overtones than the Greek word does, although in John 16:5-11 a forensic context is certainly present. Because an “advocate” is someone who “advocates” or supports a position or viewpoint and since this is what the Paraclete will do for the preaching of the disciples, it was selected in spite of the drawbacks.
4 tn Grk “that one will teach you.” The words “that one” have been omitted from the translation since they are redundant in English.
5 tn Grk “all things.”
6 tn Grk “all things.”