NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Job 7:19


7:19 Will you never 1  look away from me, 2 

will you not let me alone 3 

long enough to swallow my spittle?

Job 27:6


27:6 I will maintain my righteousness

and never let it go;

my conscience 4  will not reproach me

for as long as I live. 5 

1 tn Heb “according to what [= how long] will you not look away from me.”

2 tn The verb שָׁעָה (shaah, “to look”) with the preposition מִן (min) means “to look away from; to avert one’s gaze.” Job wonders if God would not look away from him even briefly, for the constant vigilance is killing him.

3 tn The Hiphil of רָפָה (rafah) means “to leave someone alone.”

4 tn Heb “my heart.”

5 tn The prepositional phrase “from my days” probably means “from the days of my birth,” or “all my life.”

TIP #15: To dig deeper, please read related articles at (via Articles Tab). [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by