NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Job 38:2

Context

38:2 “Who is this 1  who darkens counsel 2 

with words without knowledge?

Job 40:8

Context

40:8 Would you indeed annul 3  my justice?

Would you declare me guilty so that you might be right?

Job 42:3

Context

42:3 you asked, 4 

‘Who is this who darkens counsel

without knowledge?’

But 5  I have declared without understanding 6 

things too wonderful for me to know. 7 

1 tn The demonstrative pronoun is used here to emphasize the interrogative pronoun (see GKC 442 §136.c).

2 sn The referent of “counsel” here is not the debate between Job and the friends, but the purposes of God (see Ps 33:10; Prov 19:21; Isa 19:17). Dhorme translates it “Providence.”

3 tn The verb פָּרַר (parar) means “to annul; to break; to frustrate.” It was one thing for Job to claim his own integrity, but it was another matter altogether to nullify God’s righteousness in the process.

4 tn The expression “you asked” is added here to clarify the presence of the line to follow. Many commentators delete it as a gloss from Job 38:2. If it is retained, then Job has to be recalling God’s question before he answers it.

5 tn The word לָכֵן (lakhen) is simply “but,” as in Job 31:37.

6 tn Heb “and I do not understand.” The expression serves here in an adverbial capacity. It also could be subordinated as a complement: “I have declared [things that] I do not understand.”

7 tn The last clause is “and I do not know.” This is also subordinated to become a dependent clause.



TIP #09: Tell your friends ... become a ministry partner ... use the NET Bible on your site. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org