Job 31:7

31:7 If my footsteps have strayed from the way,

if my heart has gone after my eyes,

or if anything has defiled my hands,

Job 31:9

31:9 If my heart has been enticed by a woman,

and I have lain in wait at my neighbor’s door,

sn The meaning is “been led by what my eyes see.”

tc The word מֻאוּם (muum) could be taken in one of two ways. One reading is to represent מוּם (mum, “blemish,” see the Masorah); the other is for מְאוּמָה (mÿumah, “anything,” see the versions and the Kethib). Either reading fits the passage.

tn Gordis notes that the word פֶּתַח (petakh, “door”) has sexual connotations in rabbinic literature, based on Prov 7:6ff. (see b. Ketubbot 9b). See also the use in Song 4:12 using a synonym.