1 tn Heb “the eye that had seen him.” Here a part of the person (the eye, the instrument of vision) is put by metonymy for the entire person.
2 tn The “path” could refer to the mine shaft or it could refer to wisdom. The former seems more likely in the present context; the word “hidden is supplied in the translation to indicate the mines are “hidden” from sharp-eyed birds of prey above.
3 sn The kind of bird mentioned here is debated. The LXX has “vulture,” and so some commentaries follow that. The emphasis on the sight favors the view that it is the falcon.