7:6 Stop oppressing foreigners who live in your land, children who have lost their fathers, and women who have lost their husbands. 1 Stop killing innocent people 2 in this land. Stop paying allegiance to 3 other gods. That will only bring about your ruin. 4
22:3 The Lord says, “Do what is just and right. Deliver those who have been robbed from those 5 who oppress them. Do not exploit or mistreat foreigners who live in your land, children who have no fathers, or widows. 6 Do not kill innocent people 7 in this land.
1 tn Heb “Stop oppressing foreigner, orphan, and widow.”
2 tn Heb “Stop shedding innocent blood.”
4 tn Heb “going after other gods to your ruin.”
5 tn Heb “from the hand [or power] of.”
6 tn Heb “aliens, orphans, or widows” treating the terms as generic or collective. However, the term “alien” carries faulty connotations and the term “orphan” is not totally appropriate because the Hebrew term does not necessarily mean that both parents have died.
sn These were classes of people who had no one to look out for their rights. The laws of Israel, however, were careful to see that their rights were guarded (cf. Deut 10:18) and that provision was made for meeting their needs (cf. Deut 24:19-21). The
7 tn Heb “Do not shed innocent blood.”
sn Do not kill innocent people. For an example of one of the last kings who did this see Jer 36:20-23. Manasseh was notorious for having done this and the book of 2 Kgs attributes the ultimate destruction of Judah to this crime and his sin of worshiping false gods (2 Kgs 21:16; 24:4).