6:15 Are they ashamed because they have done such shameful things?
No, they are not at all ashamed.
They do not even know how to blush!
So they will die, just like others have died. 1
They will be brought to ruin when I punish them,”
says the Lord.
11:22 So the Lord who rules over all 2 said, “I will surely 3 punish them! Their young men will be killed in battle. 4 Their sons and daughters will die of starvation.
23:24 “Do you really think anyone can hide himself
where I cannot see him?” the Lord asks. 5
“Do you not know that I am everywhere?” 6
the Lord asks. 7
1 tn Heb “They will fall among the fallen.”
2 tn Heb “Yahweh of armies.”
sn For the significance of the term see the notes at 2:19 and 7:3.
4 tn Heb “will die by the sword.” Here “sword” stands contextually for “battle” while “starvation” stands for death by starvation during siege.
5 tn Heb “Oracle of the
6 tn The words “Don’t you know” are not in the text. They are a way of conveying the idea that the question which reads literally “Do I not fill heaven and earth?” expects a positive answer. They follow the pattern used at the beginning of the previous two questions and continue that thought. The words are supplied in the translation for clarity.
7 tn Heb “Oracle of the